Conociendo a... Lauren Oliver

jueves, 9 de diciembre de 2010

Otro día más, tengo el placer de traeros una entrevista de una autora cuyo primer libro me leí hace un tiempo y me encantó. Se trata de  Lauren Oliver, la autora de Si no despierto (Before I fall).  Como ahora mismo está trabajando en una nueva saga decidí que estaría muy bien conocer de qué tratan esos nuevos libros y saber un poquito más de ella.

Como siempre, primero os pongo una breve biografía y después la entrevisa. ¡A disfrutar se ha dicho!


Biografía de la autora
Proviene de una familia de escritores y desde siempre le ha gustado leer. De pequeña, cuando leía un libro, le gustaba escribir secuelas de los personajes porque no quería dejar de pensar en ellos. Más adelante ya empezó a escribir historias con personajes propios. Se licenció en Filosofía y Literatura en la Universidad de Chicago. En la actualidad reside en Brooklyn, le gusta cocinar, bebe demasiado café y pone demasiado ketchup en sus comidas. Como curiosidad diré que tiene diez tatuajes.
Si no despierto fue su primera novela publicada y ahora ha comenzado una nueva saga que empieza con Delirium.


Os recuerdo que podéis leer aquí  mi reseña de Si no despierto.El libro me encantó y estaría muy bien que se animaran a publicar en España su nueva saga~

Entrevista

Pregunta
Respuesta
Pregunta en inglés (Question in English)
Respuesta en inglés (Answer in English)


Pregunta: Describe Delirium con tus propias palabras.
Respuesta: Delirium es una historia de amor distópica. Tiene lugar en unos Estados Unidos alternativos, en una sociedad en la que el amor es una enfermedad contagiosa y peligrosa. La "enfermedad" del amor no ha sido erradicada y todo el mundo debe vacunarse.
P: Describe Delirium with your own words.
R: Delirium is a dystopian love story. It takes place in an alternate United States, a society that has deemed love to be a contagious and dangerous disease. The “disease” of love has been all-but eradicated, and everyone is required to submit to the cure.


P: Me gustó mucho la portada, ¿Tuviste algo que ver con ella?
R: Pues sí. Fue un proceso de colaboración. Harper, mi editorial, me enseñó distintas versiones de la portada, después de largas discusiones sobre como queríamos que el libro destacara por encima de los demás títulos que existen en el mercado.
P: I really like the cover of Delirium, did you have a say in it?
R: I did, actually. It was a great and really collaborative process. Harper, my publisher, actually showed me several different versions of the cover, after long discussions about how to make the book really stand out from the other titles that are out there.


P: ¿De dónde sacaste la idea para escribirlo?
R: Realmente es algo divertido: durante una de los últimas histerias con la gripe, acababa de terminar un libro sobre Gabriel García Marquez en donde decía que los grandes libros siempre tratan o el amor o la muerte. Estaba pensando en esa frase en el gimnasio, y a la vez viendo un programa sobre la grive aviar. Así que por un lado pensaba en el amor, y por el otro estaba pensando en el pánico que producen las enfermedades, y las dos ideas colisionaron.
P: Where did you get the idea to write it?
R: It was actually kind of funny: during one of the recent flu panics, I had just finished reading a book about Gabriel Garcia Marquez in which he claimed that great books were either about love or death. I was thinking about that statement at the gym, and simultaneously watching a news program about swine flu or bird flu—I forget which. So on the one hand I was thinking about love, and on the other hand I was thinking about the panic provoked by diseases, and the two ideas just kind of collided.


P: ¿Cual fue la parte más complicada de escribir?
R: La parte más complicada fue también la más gratificante, ya que tenía que crear un mundo distinto al nuestro que pareciera real y pertinente.
P: Which was the hardest part about writing it?
R: The hardest part was also the most gratifying, as I had to both envision a different world from our own but make it feel relevant and real.


P: ¿Te gustaría vivir en un mundo donde el amor pudiera curarse?
R: ¿La verdad? Algunos días, sí. Durante las épocas donde me han roto el corazón o me han traicionado, frecuentemente deseé que existira algo como la cura.
P: Would you like to live in a world where love could be cured?
R: Honestly? On some days, yes. During times of my life when I have been heartbroken or betrayed, I’ve often wished that something like the cure really existed.


P: He leído en tu blog que ya has terminado la secuela, ¿Será al final una trilogía?
R: ¡Sí! Delirium es el primer libro de la trilogía; Pandemonium (Febrero 2011) y Requiem (Febrero 2012) saldrán después.
P:  I read on your blog that you have already finished the sequel, do you plan to make it a trilogy?
R: Yes! DELIRIUM is the first book in a trilogy; PANDEMONIUM (February 2011) and REQUIEM (February 2012) will follow.


P: Cuando escribes un libro, ¿Ya tienes en mente como va a terminar o improvisas?
R: Normalmente tengo una idea general. Si no, para ser sincera, terminaría escribiendo cientos y cientos de páginas sin argumento alguno!
P: When you start writing a book, do you already have the whole idea in mind of what's going to happen or do you improvise?
R: I usually outline my books. Otherwise, to be honest, I’ll just end up writing hundreds and hundreds of pages with absolutely no plot!


P: ¿Cual es tu parte favorita del proceso de escritura?
R: Creo que mi parte favorita es la exploración de un nuevo mundo, un lugar que puede ser mi refugio y servirme de consuelo por un periodo corto de tiempo. Aunque, en realidad, mi parte favorita es probablemente cuando alcanzo mi meta de palabras para el día!
P: What is your favorite part of the writing process?
R: I think my favorite part of writing is the exploration of a whole new world, a place that can be my refuge and comfort for a short time. Although, actually, my favorite part of the writing process is probably when I finish my word count for the day!


P: ¿Cuando escribes tienes alguna costumbre concreta?
R: Bebo mucho café. Necesito tener una taza cerca de mi todo el tiempo, sino, terminaría comiendo todo el rato, cosa que es mucho peor.
P: When writing, do you have any special habit?
R: I drink a lot of coffee. I need to have a mug next to me at all times—otherwise, I’ll eat the whole time, which is even worse.


P: Tus dos libros son de tipo YA (para jóvenes adultos), ¿también lees libros de este género? ¿Nos podrías decir tus escritores/libros favoritos?
R: Sí que leo mucho YA. Los escritores que más me gustan son los que escriben historias clásicas para niños, como Phillip Pullman y Roald Dahl, y algunos que me gustan ahora son Ian McEwan, Jeffrey Eugenides y Gabriel Garcia Marquez. ¡Por desgracia no escriben YA!
P: Both of your books are Young-Adult, do you also read YA books? Could you tell us some of your favorite books or authors?
R: I do read some YA, yes. My all-time favorite writers are probably some classic children’s book authors, like Phillip Pullman and Roald Dahl, and some writers I love now are Ian McEwan, Jeffrey Eugenides, and Gabriel Garcia Marquez. They don’t do YA stuff, though—unfortunately!


P: ¿Ahora mismo tienes otros proyectos en mente?
R: Oh, sí. Siempre estoy trabajando en un millón de cosas, aunque ahora mismo estoy atascada en un libro de fantasía para jóvenes en el que he estado trabajando. Creeme, hasta los escritores profesionaels tienen días malos (o, en este caso, meses malos).
P: Right now, do you have other projects in mind?
R: Oh, yes. I’m always working on a million things, although right now I’m a little stuck on a middle-grade fantasy book I’ve been struggling with. Trust me, even professional writers have off-days (or, in this case, off-months).


P: Si no despierto ya ha sido publicado en español, ¿Crees que algún día podremos ver también Delirium?
R: ¡Cruzaré los dedos!
P: Before I fall has already been published in Spain under the name "Si no despierto", do you think we will be able to see Delirium someday?
R: I’m crossing my fingers!


P: ¿Te gustaría decirle algo más a tus fans españoles?
R: ¡Gracias! ¡Espero poder ir a España algún día para conoceros en persona!
P: Would you like to say something else to your spanish readers?
R: Gracias! I hope to make it over to Spain to meet some of you in person someday!

¡Gracias a Lauren Oliver por la entrevista!

10 comentarios:

  1. me a encantado la entrevista ^^. yo tambien hay dias que desearia que el amor tubiese cura xD

    que ganas de leer delirium

    besos!!

    ResponderEliminar
  2. Muy currada la entrevista :)
    Si no despierto me gustó mucho, y ojalá publiquen pronto delirium, que pinta superbien :D (y la manera de hacer de Lauren me encantó *-*)
    Besos de Ese Libro me Gusta

    ResponderEliminar
  3. No he leído "Si no despierto"; es más, al mencionarlo en el post no caía en qué libro era (me sonaba), me ha costado recordar la portada (y eso que es curiosa). Me gustaría leerlo.
    La autora es muy guapa, y la entrevista muy interesante!

    Saludos! :)

    ResponderEliminar
  4. Hey que buena entrevista! Justo hace poco terminé de leer Before I fall y quede encantada con él. Tengo muchas ganas de leer Delirium :)
    Besos!

    ResponderEliminar
  5. fantastica Beleth¡¡¡me ha encantando
    la pregunta cual es tu parte favorita del proceso de escritura^^di que si¡¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  6. Me ha llamdo muchísimo Deliriun... ya me la apunté:D

    Genial la entrevista;:D

    kisses..

    ResponderEliminar
  7. Genial la entrevista :D
    Leí Si no despierto y me gustó mucho, así que tendré que probar Delirium sí o sí ;)

    ResponderEliminar
  8. Hola, Beleth

    gracias por publicar esta entrada y dar a conocer este título. En España saldrá publicado en marzo. Tienes toda la info en este enlace: http://www.literaturasm.com/Delirium_lo_nuevo_de_Lauren_Oliver.html

    Un saludo!!

    Equipo SM
    http://www.literaturasm.com

    ResponderEliminar
  9. Muchas gracias por la información y por esa fantástica noticia ^^!

    ResponderEliminar
  10. Hola Beleth, me gustaría saber a que movimiento literario pertenece "Delirium", gracias!

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails
ir arriba